Skype, Google Talk の対抗軸の一つ、Vonage の IPO Plan

最近話題の Google Talk は、P2P テクノロジーベースの音声アプリケーションという対抗軸でみた場合には Skype が競合になるが、インターネットを利用した音声アプリケーションとした見た場合には VoIP をキーワードに対抗軸を考える必要があるのでは、と思う今日この頃。

そんな中、techdirt にこんなエントリが掲載されていた。

Vonage IPO Plans Rumored
http://techdirt.com/news/wireless/article/5818

ネタ元は Reuters のこの記事。

U.S. Internet phone company Vonage plans IPO -WSJ
http://today.reuters.com/investing/financeArticle.aspx?type=newIssuesNews&storyID=2005-08-25T045817Z_01_N25655068_RTRIDST_0_TELECOMS-VONAGE-WSJ.XML

Vonage Holdings Corp., which provides residential phone services over the Internet, is planning an initial public offering to raise as much as $600 million, the Wall Street Journal reported on Thursday.

大ネタ元は Wall Street Journal で、Vonage が 6 億ドルの資金調達のために IPO するというもの。

Vonage を知らない人のために、記事中の説明を抜粋。

Vonage provides discounted local and long-distance phone services to about 800,000 households, making it the largest U.S. Internet-based phone company.

Customers with high-speed Internet connections plug an adaptor into a regular telephone and get a service that is largely identical to a standard phone service, except that it runs over their Internet connection.

提供サービスは、回線契約の必要ない Yahoo! BB Phone のようなもの。現時点で、80 万世帯にサービスを提供している米国最大の VoIP ベースの地域/長距離通信事業者。利用者への訴求点は、もちろん低価格。

で、techdirt のエントリに戻る。Vonage の IPO Plan の噂の裏側にある話はこんなこと。

Back in May, when Vonage raised $200 million many wondered why they didn't go for an IPO, while others assumed that the huge cash influx was to push them towards an IPO. There was just one problem: it's widely believed (but never officially confirmed) that Vonage CEO Jeffrey Citron is banned from running a public company as part of his settlement with the SEC for misusing Nasdaq's SOES in the 90s.

大量の資金調達をした Vonage に IPO の話がないのは、Vonage CEO の Jeffrey Citron が 90 年代に Nasdaq の SOES を濫用したために上場会社の経営を禁止されているからだ、とずっと信じられてきたのである。

ちなみに Nasdaq の SOES (Small Order Execution System) に関連する説明はここ↓に詳しい。

izu@San Francisco Investment/Reading Investment/Electronic Trading
http://izu.shinzui.org/space/Investment/Reading+Investment/Electronic+Trading

しかし、Vonage IPO 予定のニュースを出てきた。

Considering that they just raised $200 million a few months ago, that might seem like a lot -- but given the competitive environment they're in, perhaps it's not so crazy. Well, not so crazy that they'd need the money. The fact that they need so much to stay competitive, however, may point to larger problems with the business model. Either way, there's a decent chance that someone may try to step in and buy them out before any IPO, which could solve the whole Citron situation in one simple move.

Vonage がおかれた環境からすると 6 億ドル必要なのかも知れないし、逆に優位性を保つためにそれだけ必要なのはビジネスモデルに問題があるのかも知れない。もしかすると、IPO の前に Vonage を買収するといろんな問題もクリアにして一挙両得なのかも知れない、ということ。

でも、インターネットを利用した音声アプリケーション分野での競合は、結局のところ AT&TMicrosoftYahoo!Google なわけだから、6 億ドル調達しても、指摘のようにビジネスモデルに手を入れないと、焼け石に水かも知れないな。